Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
.     .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - goncin

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 1643
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 •••• 81 •••••Malantaŭa
419
Font-lingvo
Hispana desconocido ..
los corazones "perdios"
son almas que ya no están
el tiempo que "ya´s" "vivio"
no lo vas a recuperar

más sabe el viejo por viejo
que "pa" sabio salomón
más sabe el que lo siente
cuando se habla de amor

"desconodio", io, io, io
"desconocio" io, io, io

el amor no tiene nombre
ni tiempo ni cantidad
el amor es un aroma
que tienes que respirar

no tiene estación del año
ni fecha en el calendario
se mueve entre la gente
¿alguien sabe donde irá?

"desconocio" yo, yo, yo
"desconocio" yo, yo, yo

Kompletaj tradukoj
Italia sconosciuto
129
Font-lingvo
Portugala Gostaríamos de vos apresentar os ...
Gostaríamos de vos apresentar os nossos serviços de desenho de estruturas, dimensionamento e betão armado, com o objectivo de podermos estabelecer uma parceria.

Kompletaj tradukoj
Hispana Nos gustaría presentarles nuestros servicios
29
Font-lingvo
Brazil-portugala Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.
Tenha um otimo dia.Eu te adoro muito.

Kompletaj tradukoj
Hispana Que tengas un buen día. Te adoro.
238
Font-lingvo
Franca Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...
Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par trois, puis par deux : trois portails avec deux portes, trois parties dans la hauteur et dans la largeur, mais deux tours, deux ouvertures à chaque fois. Les spécialistes y cherchent des significations, et bien sûr, ils en trouvent (la trinité, l'ambivalence, etc).
bonjour, merci de traduire ce texte.

Kompletaj tradukoj
Hispana Aquí, pero ustedes lo tendrán notado
361
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Harlem as it is
Three-hour Economy Tour covers all sections pf Harlem with stops and includes taxes, transportation and guides. Price $25.00 per person

10:00 a.m. Mondays and Thursdays
11:00 a.m. Saturdays, Year Round

Reservations are required for all tours. All are with licensed Guide Escort and are by bus or limousine.
For reservations telephone pr write: Penny Sightseeing Company
303 West 42nd Street
New York, New York 10036

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Passeio econômico de três horas
43
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Está beleza para você, gatinha?
Está beleza para você, gatinha?
Estou com saudades...
"Gatinha" = "fancy girl"

Text corrected. Before editing:
"ta eleza pra vc gatinha
estou com saudades"
<goncin />.

Kompletaj tradukoj
Italia Ti va bene, bellezza?
44
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana interrupciones del servicio de internet a cada...
interrupciones del servicio de internet a cada momento

Kompletaj tradukoj
Italia Sospensione del servizio Internet ogni istante
406
36Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".36
Angla If we ever meet again we need more than 2...
If we ever meet again we'll need more than 2 minutes. A couple of days would be good. I have the day off tomorrow, so I am going to the football school with Louise. I try to convince her to play handball instead. Much better to throw the ball instead of kicking it, don't you agree?
I have some friends who are going to Barcelona on October 17th, maybe I'll go with them. Then you need some time off from work. I don't know what you did to me, but I can't stop thinking of you.
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Italia Se ci incontreremo mai di nuovo
Brazil-portugala Se em alguma oportunidade nós nos encontrarmos de novo
8
Font-lingvo
Latina lingvo QUI CUPIT
QUI CUPIT
Heraldique:
Le Grand Prieuré des Gaules a pour armes un chevalier cuirassé portant une lance élevée, sur champ de gueules avec la devise : " QUI CUPIT ".
Traduction en Français de France

Kompletaj tradukoj
Franca QUI SOUHAITE
Italia CHI DESIDERA
12
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Gott ist mit mir
Gott ist mit mir

Kompletaj tradukoj
Hispana Dios está conmigo
209
Font-lingvo
Franca Pardon pour l'ecriture en français. j'ai un...
Pardon pour l'écriture en français.
j'ai un immense problème avec le signal LNB du fortec star 5600II. pas de tension en sortie lnb j'ai changé les 2 cond 1000µ ainsi que 220µ
et toujours pas de signal . J'ai bien chargé le boot et le soft, même resultat.
Aidez-moi svp
هذة طريقة إصلاح جهاز أستقبا أو رسيفر


Kompletaj tradukoj
Araba متأسف عن الكتابة باللّغة الفرنسية.عندي
Angla Sorry for writing in French.
32
Font-lingvo
Angla Your eyes make me melt my little arab.
Your eyes make me melt my little arab.
Brazilian please

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Seus olhos me fazem derreter, meu arabezinho.
73
Font-lingvo
Brazil-portugala Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto...
Obrigado amiga!!!Quero que saiba que eu gosto muito de vc,valeu por lembrar de mim....beijos
agradecimento de aniversário

Kompletaj tradukoj
Angla Thanks, my friend!!!
85
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala É mesmo impossível haver Amor como o ...
É mesmo impossível haver Amor como o da Mãe querida Basta que nos traz ao mundo Como risco da própria vida

Kompletaj tradukoj
Hispana Es realmente imposible que exista
45
Font-lingvo
Italia statuto di società unipersonale a responsabilità...
statuto di società unipersonale a responsabilità limitata

Kompletaj tradukoj
Portugala Estatuto de sociedade unipessoal com responsabilidade limitada
16
Font-lingvo
Latina lingvo et cum spíritu tuo
et cum spíritu tuo

Kompletaj tradukoj
Portugala e com o teu espírito
79
Font-lingvo
Franca C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait...
C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait mais je ne pense qu'à lui et il me manque beaucoup...

Kompletaj tradukoj
Hispana Ha sido estupendo, no sé lo que él me ha hecho
1 2 3 4 5 6 •• 21 ••• 41 •••• 81 •••••Malantaŭa